‘Đường phố Hà Nội rất đông đúc, tôi chưa bao giờ thấy nhiều xe máy như vậy. Tôi chưa thử đi qua đường, nhưng sau này có dịp trở lại Việt Nam, các bạn sẽ chỉ cho tôi cách qua đường như thế nào’, Tổng thống Barack Obama nói.
Lúc 12h00 trưa nay 24/5, Đoàn xe hộ tống cho Tổng thống Obama đã dời khách sạn trong cơn mưa lớn để sang trung tâm hội nghị quốc gia. Trên đường Phạm Hùng, hàng ngàn người dân Hà Nội đứng dưới mưa chờ đón ông.
Được biết, có khoảng 2.000 người tham dự sự kiện ông Obama phát biểu hôm nay, bao gồm các nhà ngoại giao, sinh viên, các tầng lớp trí thức, trong đó sinh viên chiếm khoảng 50% số lượng.
Tổng thống Barack Obama xuất hiện trên sân khấu trong sự reo hò và vỗ tay của hàng ngàn người trong khán phòng và lời nói: ‘Xin chào. Xin chào Việt Nam’ bằng tiếng Việt.
Tổng thống Barack Obama: ‘Xin chào. Xin chào Việt Nam’
Ông gửi lời cảm ơn Việt Nam đã nhiệt liệt chào đón ông. “Trong chuyến thăm này, sự thân thiện của người Việt Nam đã chạm đến trái tim của tôi”, ông nói và nhắc lại việc đi ăn bún chả hôm qua ‘Tôi đã ăn nhiều món ngon như bún chả Việt Nam, uống một số chai bia Hà Nội’.
‘Đường phố Hà Nội rất đông đúc, tôi chưa bao giờ thấy nhiều xe máy như vậy. Tôi chưa thử đi qua đường, nhưng sau này có dịp trở lại Việt Nam, các bạn sẽ chỉ cho tôi cách qua đường như thế nào’, ông Obama nói.
Tôi không phải Tổng thống Mỹ đầu tiên đến Việt Nam trong những năm gần đây, nhưng tôi cũng là người đầu tiên như trong số các bạn đã trưởng thành sau cuộc chiến tranh Việt Nam.
Tổng thống Barack Obama khẳng định về chuyện chủ quyền thiêng liêng không thể phủ định của Việt Nam.
Trong phát biểu, ông Obama cũng khẳng định về chuyện chủ quyền thiêng liêng, không thể phủ định của Việt Nam.
Nói về mối quan hệ tốt đẹp giữa hai nước, ông Obama khẳng định: “Chúng ta sẽ tạo sự thay đổi, sẽ tạo tương lai tốt đẹp hơn để xây dựng hòa bình, vì hòa bình lúc nào cũng tốt đẹp hơn chiến tranh”.
Việt Nam là nước có chủ quyền độc lập, không quốc gia nào có thể can thiệp. Chúng tôi muốn ưu tiên trong mối quan hệ giữa Mỹ với việt Nam. Không còn nhiều thời gian trong nhiệm kỳ, nhưng ông Obama sẽ làm điều tốt đẹp cho mối quan hệ này.
Ông Obama nói thế hệ trước đã đem quân sự đến Việt Nam nhưng thế hệ sau của người Mỹ đến để đem đến những điều tốt đẹp, đóng góp cho sự phát triển của VN.
Ông Obama cũng nói sẵn sàng hỗ trợ cho VN trong thực thi hiệp định TPP. Ông Obama cũng nhắc nhiều đến mối quan hệ giữa hai nước trong hợp tác chống biến đổi khí hậu.
Trong chuyến thăm này, hai bên nhất trí xây dựng niềm tin, đào tạo cảnh sát biển, nâng cao năng lực bảo vệ hằng hải, cứu trợ thiên tai.
Ông nhắc lại việc Mỹ dỡ bỏ lệnh cấm vũ khí với Việt Nam, hi vọng Việt Nam sẽ có những vũ khí hiện đại để đảm bảo bảo vệ chủ quyền.
Sau bài phát biểu, tông thống Mỹ Barack Obama nói, ‘Chúng tôi xin cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đã dành cho chúng tôi sự chào đón nồng nhiệt trong chuyến thăm này. Xin cảm ơn các bạn có mặt ở đây ngày hôm nay’.
Hoàng Giang (tổng hợp)
Theo TCĐNA